Je cherche quelques traductions ...
1/ "bassin versant" > ???
2/ lac - laquet > lago - ??? (laguna ne me semble pas le bon terme )
Il a bien
ibón - ibonet
estanh - estany - estanyet
c'est la traduction de laquet que je cherche, mais peut-être qu'elle n'existe pas !
il y a aussi
laquette (en français pourquoi y-a-t-il deux termes laquet et
laquette ???)
Je suis un peu perdu devant tous ces noms

et j'en oublie !
estagnol c'est étang sans nom ! Estanyol, Estanyo ? Estanhola ? en catalan je suppose
il y a aussi estanhon (origine ?)
Gourg, Boums (Gorg dans le 66) ont-ils leur équivalent en Espagnol ?
_________________
"Combien y a-t-il de lacs dans les Pyrénées? Qui les a tous vus ?" H. RUSSELL